Начну понемногу выкладывать статьи друзей, которые уехали в кругосветку.









В этой статье я хочу проанализировать бэкпэкерство как явление и показать, кто такой современный путешественник-бекпекер, такой, которого мы часто встречаем в Азии и Латинской Америке, где путешествие стоит относительно дешево.



Рекомендую, несмотря на наличие содержания, читать по порядку и не переходить сразу на пункт “Мы бекпекеры?”.



Этимология

Слово бэкпекер происходит от английского backpacker и означает человек с рюкзаком, собственно backpack – это рюкзак. И бэкпекера было бы правильно называть рюкзачник. Я дальше буду писать бекпекер. Это неправильно, зато выглядит не так страшно.

Ларри Даррел – первый бекпекер в литературе

Меня очень впечатлила книга Сомерсета Моэма “Острие бритвы” (“The Razor’s Edge”, 1944), так как ее главный герой Ларри Даррел может рассматриваться как исторический прообраз современного бекпекера и дауншифтера. Он отказывается от прибыльной работы и отправляется странствовать по миру, искать себя. У него есть очень скромный пассивный доход, он работает на фермах и на шахте, читает все что попадет под руку, ведет философские беседы. И, что немаловажно, ощущает превосходство духовности древности над ценностями современного общества. Пытается проникнуть в таинства Азии, учится йоге, ищет просвещения. Также он занимается первоначальной версией автостопа – конестопом. В конечном счете, он для меня олицетворяет все лучшее в бекпекинге. Книгу рекомендую, не бойтесь, что я заспойлерил, на самом деле основная идея книги и весь сюжет мало связан с тем, что я описал.



читать дальше



взято с marinatravelblog